Translation of "i tubi" in English


How to use "i tubi" in sentences:

I tubi verticali sono carichi e pronti.
Vertical tubes are loaded and ready.
Preparare i tubi dei siluri da 1 a 4 puntare sulla nave comando di Trench.
Prep torpedo tubes one through four, fix range on Trench's command ship.
Sistemammo i freni, tutti i tubi... e facemmo ripulire le valvole.
The brakes were relined, the water pipes unplugged the valves ground.
Prima di morire, le ha versato una lattina di liquido per i tubi di scarico in gola.
Sometime before he got hit, he poured a can of drain cleaner down her throat.
I tubi sono freddi, la caldaia è fredda.
The pipes are cold. The boiler is cold.
I tubi non si rompono in inverno?
Don't these water mains usually go in the wintertime?
Il peso della nave sta per sfondare i tubi, capo.
The ship's weight is busting those pipes, chief.
Ho controllato i sistemi elettrici e idraulici, ma non i tubi dell'olio.
I fixed the hydraulics and electrical systems, sir... but the oil hoses still need attention.
Normalmente rintracceremmo lo squalo giaguaro con il rilevatore, ma i tubi si sono intasati ed è saltata una guarnizione.
Normally we would track the jaguar shark with the scanning monitor, but its power tubes have seized up and blown a gasket.
Dove vanno a finire tutti i tubi?
Where do all the tubes go?
Se i prodotti chimici possono corrodere i tubi di ferro, come mai non corrodono il tubetto del dentifricio?
If the chemicals can eat through the iron pipes, how come they can't eat through the toothpaste tube?
Voglio tutti i tubi missilistici operativi caricati con testate tattiche Mark III.
I want all operable missile tubes loaded with Mark Three tactical warheads.
E i tubi dove la prendono?
And where do the pipes get it?
Aiutavo il signor Lewis con i tubi.
I was helping Mr. Lewis fix the pipes.
E da quando in qua t'interessano i tubi?
Since when have pipes been an interest of yours?
Un proiettile ha colpito i tubi nel vano motore!
A shell got the pipes in the engine room!
Dopo aver legato i tubi, una donna non deve usare alcun tipo di controllo delle nascite per prevenire la gravidanza.
After having her tubes tied, a woman does not have to use any type of birth control to prevent pregnancy.
Se ne sta occupando la mia coinquilina, ma bisogna pulire i tubi.
My mate is dealing with it at the moment. But the pipes need cleaning. Who knew?
Ha provato a farmi cambiare tutti i tubi senza darmi l'assicurazione che il problema si sarebbe risolto.
He tried to make me change all the pipes without giving me no assurance that the problem would be solved.
Insomma, ora chi li ripara i tubi?
Who's gonna fix the pipes now?
Il disco sporgente può tagliare i tubi dell'acqua o del gas, i cavi elettrici o gli oggetti che possono causare il contraccolpo.
The protruding wheel may cut gas or water pipes, electrical wiring or objects that can cause kickback.
Un giorno o due, dipende da tutti i tubi e i sassi che incontreremo.
A day or two, depend on how many pipes or rocks we come across.
Ovviamente io avevo un po' allentato i tubi.
Course, I did loosen the pipes.
Con i tubi sembra peggio di quello che è.
Now, the tubes look worse than they are.
È una cosa da niente, ma magari peggiora, perché in questo periodo i tubi perdono e si spaccano.
It's only a little, but it might get bigger because the hose, you know, what it does at this time of the year, it's always leaking, it's always bursting, that pipe.
I tubi pneumatici una volta passavano per tutta l'isola di Manhattan... consegnando posta e denaro.
Pneumatic tubes once looped around the entire island of Manhattan delivering mail and money.
L'acqua e' il sangue, i tubi sono le vene...
The water is the blood. The pipes, veins... Right, right, right.
Collegherai i tubi quando la stazioniamo e Bunny la smette di rompere.
You can tie the hoses once we got her parked... and Bunny's quit his bitching.
L'anno scorso il Dipartimento di Stato ha concluso che i tubi erano destinati all'artiglieria, e per il Dipartimento dell'Energia erano gli stessi usati dall'Iraq per i razzi.
The inr concluded late last year that these tubes are probably for artillery use. The DOE agreed they exactly matched those used by Iraq for artillery rockets.
E, mandata lungo i tubi, nessuno sapra' mai che si trova qui.
And with this set-up through the pipes, no one'll even know it's down here.
Il radicchio è stato lavato e selezionato e i tubi accuratamente avvolti.
The radicchio has been washed and sorted, and the spray hose has been tightly coiled.
I tubi di scarico portano direttamente al parco, devo controllare.
The outflow pipe down there lead directly to the water park I got to check them out
Si', hai controllato i tubi di scarico al lago?
Yeah, did you check those outflow pipe at the lake?
Ragazzi, dobbiamo controllare i tubi di scarico nel...
Look guys we got to check the drain outflow pipe...
Il nostro additivo antimicrobico EverClean protegge i tubi da muffa, muffa e molto altro ancora in modo da poter rilassarsi con molta più preoccupazione.
Our EverClean antimicrobial additive protects pipes from mold, mildew and much more so you can unwind with much fewer worries.
I tubi sono avvolti con carta antiruggine e anelli in acciaio per evitare danni.
The tubes are wrapped with anti-rust paper and steel rings to prevent damage.
Con una buona resistenza alla corrosione e conducibilità elettrica, i tubi o le barre rivestiti in acciaio inossidabile-rame, acciaio inossidabile-alluminio possono produrre elettrodi galvanici.
With good corrosion resistance, and electric conductivity, stainless steel-copper, stainless steel-aluminum clad pipes or bars can make electroplating electrode.
Il nostro additivo antimicrobico EverClean protegge i tubi da muffe, muffe e altro in modo da poterti rilassare con meno preoccupazioni.
Our EverClean antimicrobial additive protects pipes from mold, mildew and more so you can unwind with fewer worries.
I tubi sono riempiti con un composto di riempimento resistente all'acqua.
The tubes are filled with a water-resistant filling compound.
I tubi che mi uscivano dal petto erano un incubo per i costumisti.
And the tubing coming out of my chest was a nightmare for costume designers.
Avevo sperato che mi salvassero la voce, ma i miei medici sapevano che i tubi nella gola che mi aiutavano a respirare probabilmente l'avrebbero distrutta.
I had hoped my voice would be saved, but my doctors knew that the breathing tubes going down my throat might have already destroyed it.
Quindi il mio dottore chiese all'ENT (il capo supremo della clinica) di venire per potermi operare e rimuovere i tubi attorno alle corde vocali.
So my doctor got the ENT, the top guy at the clinic, to come down and give me surgery to move the tubes around my voice box.
Perché questo "animale" cammini, le proporzioni tra i tubi sono essenziali.
(Applause) So, the proportion of the tubes in this animal is very important for the walking.
Sono le distanze tra i tubi che lo fanno camminare in questa maniera.
These are the distances of the tubes which make it walk that way.
I tubi per le fognature erano stati messi sottoterra e, di conseguenza, una delle grandi piaghe della fine dell'Ottocento, ovvero le malattie trasmesse attraverso l'acqua come il colera, cominciarono a scomparire.
They had put in underground sewer pipes, and as a result, one of the great scourges of the late 19th century, waterborne diseases like cholera, began to disappear.
Abbiamo portato i tubi di cartone e i giunti in legno per completare questo ufficio lungo 35 metri.
So we brought the paper tubes and the wooden joints to complete the 35-meter-long office.
Quindi siamo andati lì per costruire dei divisori con tutti gli studenti volontari, con i tubi di cartone, un semplice rifugio da una struttura di tubi e delle tende.
So we went there to build partitions with all the student volunteers with paper tubes, just a very simple shelter out of the tube frame and the curtain.
Con i tubi flessibili, si può spruzzare l'acqua agli amici, fare la doccia, e questo di fronte è abbastanza normale.
You see with the flexible tubes, you want to spray water to your friends, and the shower, and the one in front is quite normal.
2.3613078594208s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?